home | contact us | nadayoga ashram | nadayoga society | projects | see what we do | hindustani music | sustainable tourism | people | see what's around us | links | triveni society

THE NADABINDU PROJECT

In 2007 we decided to start a project, and after much thinking we called it Nadabindu, a Sanskrit word  rich in meaning. Nada is the primordial sound which condensates into Bindu, the cosmic light  from which the universe expands. Nada it is also the name for music and through the experience of music the divine or Nada Brahman can be experienced. This is why classical music in India is a spiritual path. Following the image of sound creating far reaching waves, we would like to vibrate and help other vibrating so to expand experience, knowledge, self confidence, and change in us as well as in the people who come to us. And we would like to do so through music.

IL PROGETTO NADABINDU

Il primo gennaio del 2007 ci siamo svegliati con un buon proposito e abbiamo deciso di avviare un progetto. Lo abbiamo chiamato Nadabindu, un termine sanscrito ricco di rignificato. Il nada è il suono primordiale che si condensa nella goccia di luce cosmica, il bindu, dal quale si espende l’universo. Nada è anche la musica e la musica in India è considerata una via spirituale: attraverso l’esperienza della musica, si può raggiungere il nadabrahman, l’assoluto, la divinità. Ispirandoci all’immagine del suono che crea una serie di onde che si espandono sempre più lontano dalla fonte, vorremmo poter vibrare e aiutare gli altri a vibrare così da espandere esperienza, conoscenza, cambiamento e consapevolezza sia in noi sia in chi viene in contatto con noi. E ci piacerebbe fare ciò attraverso la musica.

 

Let's build a meditation hall...

During the last meditation retreat we hosted, a gentleman came with the idea of building a meditation hall on the ashram’s land. He donated some money for the project. We thought of building a multipurpose hall in the local style which can be also used to house our library and have more space for people to sleep when we are visited by groups. We plan to have regular bhajan sessions by the village bhajan group and by other villages groups and concerts of classical music for our guests and for the village people. The hall could be also used for other functions by the local people.

What happened

We started telling our friends and in time we had a project by a friend who's ingeneer, doors and windows' frames donated by a friend from tha Ramakrishna Mission, money to buy materials coming from a family from Italy who shared holidays with us. The masons stopped work only for one day when the team leader got married! The building work is going on as we must complete the tile roof before the monsoon starts! We thank all the people who took part in this project and all those who are going to take part!

May 2009: the roof is completed.

August 2009: the yearly meditation retreat has been hosted in the new building.

October 2009: the new building has been damaged by the flood.

November 2009: with the help of wellwishers we could manage to dig a canal so to divert the water which overflows from the small barrage behind the ashram.

April 2010: only the flooring is yet to be completed. The opening function will be on september 11th! The women of the Triveni cooperative society are using the hall as their work space and one of the two rooms as storage space. Right in time for the beginning of the rains! See the pics here (1) and here (2).

June 2010: more work behind the new building in order to protect it from floods and more trees planted!

September 2010: the new building is painted, finished and inaugurated! More pics here.

 Costruire una sala per la meditazione

Durante l'ultimo ritiro di meditazione del gruppo che ospitiamo ogni anno, un signore ha lanciato l'idea di costruire una sala di meditazione sul terreno dell'ashram e ha messo a disposizione una somma di denaro per avviare il progetto. Cogliendo la palla al balzo, abbiamo pensato che l'ideale sarebbe stato progettare un edificio da adibire a diversi scopi: meditazione, ospitalità per gruppi, biblioteca, riunioni, lavori artigianali durante il monsone...concerti di musica classica e sessioni di bhajan. Abbiamo deciso di costruire seguendo lo stile locale, impiegando manodopera locale e servendoci di tutto quello che potevamo riciclare e di tenere la sala anche a disposizione dellacomunità del villaggio.

Che cosa è successo

Fatta circolare la voce che volevamo costruire, si sono fatte avanti molte persone. Un amico ingegnere ci ha fatto il progetto, un amico della Ramakrishna Mission ci ha donato gli infissi, una famiglia italiana che abbiamo ospitato ha contribuito per l'acquisto dei materiali e il capomastro ha sospeso i lavori solo il giorno delle sue nozze per riprendere a lavorare il giorno dopo! Adesso stiamo finendo il tetto, di corsa, prima che cominci il monsone. Un grazie a tutti quelli che hanno partecipato e che vorranno partecipare.

Maggio 2009: il tetto è finito.

Agosto 2009: il gruppo di meditazione ha usato il nuovo edificio per il ritiro annuale.

Ottobre 2009: l'alluvione ha danneggiato la nuova costruzione.

Novembre 2009: grazie all'aiuto di amici siamo riusciti a scavare un canale che devia l'acqua che straripa dalla piccola diga che si trova dietro l'ashram.

Aprile 2010: manca solo il pavimento. Le donne della cooperativa Triveni si riuniscono a lavorare nel nuovo edificio e usano una delle due stanze come magazzino. Giusto in tempo per l'inizio del monsone!

Giugno 2010: si è costruito un muro di cinta dietro l'edificio dell'ashram per proteggerlo dal fiume stagionale che si forma durante il monsone e sono stati piantati altri alberi!

Settembre 2010: il nuovo edificio è stato dipinto, ultimato e inaugurato! Clicca qui per altre foto.


The Bhairavi Music School (please click in the menu Hindustani music)

La Scuola di Musica Rurale Bhairavi (cliccate nel menu hindustani music)

 

Organic and zero budget farming

We are farming two acres of land. Till now we have been trying a few experiments in organic farming but we are very much interested in following the method of natural farming devised by Subhash Palekar. We hope that by seeing that we can get crops without the use of chemicals the people of our village will feel inspired to follow us.

What happened

We have been selected for a government project on vermiculture to inspire the other farmers in the village.

October 2010: the project is going on well. We got the first load of manure.

Agricoltura biologica e a zero budget

Coltiviamo circa due acri di terra e sin'ora abbiamo fatto qualche esperiemento di agricoltura biologica. Ci è piaciuto molto il metodo che propone Subhash Palekar, un agronomo del Maharashtra che osservando il comportamento delle piante nella foresta ha cercato di riprodurre condizioni simili in agricoltura. Il suo metodo si chiama zero budget perché non prevede l'uso di pesticidi e fertilizzanti ma riesce comunque ad aumentare la produttività con accorgimenti naturali. Palekar non è favorevole all'agricoltura biologiga e sostiene che la terra può fare da sola, con l'aiuto dei fertilizzanti prodotti da una vacca indiana di razza locale e qualche intervento minimo. Nell'area dei link trovate siti e informazioni sull'agricoltura che ci sembrano interessanti.

Che cosa è successo

Siamo stati scelti per un progetto pilota governativo di vermicoltura, allo scopo di stimolare i contadini della zona a seguire questa tecnica.

Ottobre 2010: abbiamo ottenuto il primo vascone di concime.